Mattheus*

Caput 24: 17

et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo sua
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 celui qui sera sur la terrasse de sa maison, qu'il ne descende pas pour prendre ses affaires à l'intérieur ;

Parole de Vie

17 Celui qui sera sur la terrasse ne devra pas descendre pour aller chercher des affaires dans sa maison.

Louis Segond (Nouvelle)

17 que celui qui sera sur le toit en terrasse n'en descende pas pour prendre ce qui est chez lui,

Français Courant

17 celui qui sera sur la terrasse de sa maison ne devra pas descendre pour prendre ses affaires à l'intérieur ;

Colombe

17 que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,

TOB

17 celui qui sera sur la terrasse, qu’il ne descende pas pour emporter ce qu’il y a dans sa maison ;

Segond (Originale)

17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;

King James

17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

Reina Valera

17 Y el que sobre el terrado, no descienda á tomar algo de su casa;