Mattheus*

Caput 25: 12

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vos
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Mais le marié répondit : “Je vous le déclare, c'est la vérité : je ne vous connais pas.”

Parole de Vie

12 Mais le marié répond : “Je vous le dis, c'est la vérité : je ne vous connais pas.”  »

Louis Segond (Nouvelle)

12 Mais il répondit : «  Amen, je vous le dis, je ne vous connais pas. »

Français Courant

12 Mais le marié répondit : “Je vous le déclare, c'est la vérité : je ne vous connais pas.”

Colombe

12 Mais il répondit : En vérité, je vous le dis, je ne vous connais pas.

TOB

12 Mais il répondit : “En vérité, je vous le déclare, je ne vous connais pas.”

Segond (Originale)

12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

King James

12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

Reina Valera

12 Mas respondiendo él, dijo: De cierto os digo, que no os conozco.