Bible Française
6 Au milieu de la nuit, un cri se fit entendre : “Voici le marié ! Sortez à sa rencontre !”
Parole de Vie
6 « Au milieu de la nuit, on entend un cri : “Voici le marié ! Sortez pour aller à sa rencontre ! ”
Louis Segond (Nouvelle)
6 Au milieu de la nuit, il y eut un cri : « Voici le marié, sortez à sa rencontre ! »
Français Courant
6 A minuit, un cri se fit entendre : “Voici le marié ! Sortez à sa rencontre ! ”
Colombe
6 Au milieu de la nuit, il y eut un cri : Voici l'époux, sortez à sa rencontre !
TOB
6 Au milieu de la nuit, un cri retentit : “Voici l’époux ! Sortez à sa rencontre.”
Segond (Originale)
6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre!
King James
6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Reina Valera
6 Y á la media noche fué oído un clamor: He aquí, el esposo viene; salid á recibirle.