Mattheus*

Caput 27: 45

a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nonam
(* Traductions européennes)

Bible Française

45 À midi, l'obscurité se fit sur toute la terre et dura jusqu'à trois heures de l'après-midi.

Parole de Vie

45 À partir de midi, il fait nuit dans tout le pays jusqu'à trois heures de l'après-midi.

Louis Segond (Nouvelle)

45 Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième heure il y eut des ténèbres sur toute la terre.

Français Courant

45 A midi, l'obscurité se fit sur tout le pays et dura jusqu'à trois heures de l'après-midi.

Colombe

45 Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième heure il y eut des ténèbres sur toute la terre.

TOB

45 A partir de midi, il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu’à trois heures.

Segond (Originale)

45 Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.

King James

45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.

Reina Valera

45 Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona.