Bible Française
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : “Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.”
Parole de Vie
43 « Vous avez appris qu'on a dit : “Tu dois aimer ton prochain et détester ton ennemi.”
Louis Segond (Nouvelle)
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu détesteras ton ennemi.
Français Courant
43 « Vous avez entendu qu'il a été dit : “Tu dois aimer ton prochain et haïr ton ennemi.”
Colombe
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.
TOB
43 « Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.
Segond (Originale)
43 Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
King James
43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
Reina Valera
43 Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.