Mattheus*

Caput 6: 11

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Donne-nous aujourd'hui le pain dont nous avons besoin.

Parole de Vie

11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Donne-nous, aujourd'hui, notre pain pour ce jour ;

Français Courant

11 Donne-nous aujourd'hui le pain nécessaire.

Colombe

11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien,

TOB

11 Donne-nous aujourd’hui le pain dont nous avons besoin,

Segond (Originale)

11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

King James

11 Give us this day our daily bread.

Reina Valera

11 Danos hoy nuestro pan cotidiano.