Bible Française
12 Les Juifs recommencèrent à apporter la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les réserves prévues à cet effet.
Parole de Vie
12 Alors les Juifs recommencent à apporter le dixième du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les salles prévues pour cela.
Louis Segond (Nouvelle)
12 Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du vin et de l'huile.
Français Courant
12 Les Juifs recommencèrent à apporter la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les locaux prévus à cet effet.
Colombe
12 Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile.
TOB
12 Alors tout Juda apporta la dîme du blé, du vin nouveau et de l’huile pour mettre dans les réserves.
Segond (Originale)
12 Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l'huile.
King James
12 Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
Reina Valera
12 Y todo Judá trajo el diezmo del grano, del vino y del aceite, á los almacenes.