Nehemia*

Caput 3: 19

et aedificavit iuxta eum Azer filius Iosue princeps Maspha mensuram secundam contra ascensum firmissimi anguli
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Enfin Ézer, fils de Yéchoua et chef de Mispa restaurait une section située en face de la montée à l'arsenal, à l'endroit où la muraille s'avance en saillie.

Parole de Vie

19 Ézer, fils de Yéchoua et chef de Mispa. Ézer répare un secteur situé en face de la montée vers le bâtiment des armes, là où le mur forme un angle.

Louis Segond (Nouvelle)

19 à côté de lui Ezer, fils de Josué, chef du Mitspa, répara un autre secteur, en face de la montée de l'arsenal, à l'Encoignure.

Français Courant

19 et par Ézer, fils de Yéchoua et chef de Mispa, qui réparait un secteur situé en face de la montée à l'arsenal, à l'endroit où la muraille s'avance en saillie.

Colombe

19 et à côté de lui Ézer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara un autre secteur, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'encoignure.

TOB

19 et, à son côté, travailla Ezèr, fils de Yéshoua, chef de Miçpa, à une seconde portion, à partir de l’endroit qui fait face à la montée de l’arsenal, à l’encoignure.

Segond (Originale)

19 et à côté de lui Ézer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle.

King James

19 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.

Reina Valera

19 Y junto á él restauró Ezer hijo de Jesuá, príncipe de Mizpa, la otra medida frente á la subida de la armería de la esquina.