Nehemia*

Caput 3: 24

post eum aedificavit Bennui filius Enadda mensuram secundam a domo Azariae usque ad flexuram et usque ad angulum
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Binnoui, fils de Hénadad restaurait le secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'angle en saillie de la muraille.

Parole de Vie

24 Binnoui, fils de Hénadad, répare le secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'endroit où le mur forme un angle.

Louis Segond (Nouvelle)

24 Derrière lui Binnouï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'Encoignure et jusqu'à l'Angle.

Français Courant

24 Binnoui, fils de Hénadad, travaillait au secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'angle en saillie de la muraille.

Colombe

24 Derrière lui Binnouï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'encoignure et jusqu'à l'angle.

TOB

24 Après lui travailla Binnouï, fils de Hénadad, à une seconde portion, depuis la maison de Azarya jusqu’à l’encoignure et jusqu’à l’angle,

Segond (Originale)

24 Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.

King James

24 After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.

Reina Valera

24 Después de él restauró Binnui hijo de Henadad la otra medida, desde la casa de Azarías hasta la revuelta, y hasta la esquina.