Nehemia*

Caput 4: 16

et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo Iuda
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Durant cette période, j'ordonnai à chaque responsable de passer la nuit à l'intérieur de Jérusalem, chacun avec son serviteur ; ainsi ils nous protégeaient durant la nuit et travaillaient le jour.

Parole de Vie

16 À ce moment-là, je dis aux gens : « Chaque chef d'équipe passera la nuit avec ses hommes dans Jérusalem. Ainsi, ils nous protégeront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journée. »

Louis Segond (Nouvelle)

16 Dans ce même temps, je dis encore au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur ; ils monteront la garde pour nous la nuit, et le jour ils travailleront.

Français Courant

16 Durant cette période j'ordonnai à chaque responsable de passer la nuit, avec son équipe de collaborateurs, à l'intérieur de Jérusalem, afin qu'ils puissent nous protéger durant la nuit et travailler le jour.

Colombe

16 Dans ce même temps, je dis encore au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son jeune serviteur ; faisons la garde pendant la nuit et travaillons pendant le jour.

TOB

16 C’est aussi dans ce temps-là que je dis au peuple : « Chacun avec son serviteur passera la nuit dans Jérusalem ; la nuit, ayons une garde, et le jour, tous à l’ouvrage ! »

Segond (Originale)

16 Depuis ce jour, la moitié de mes serviteurs travaillait, et l'autre moitié était armée de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Les chefs étaient derrière toute la maison de Juda.

King James

16 And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.

Reina Valera

16 Mas fué que desde aquel día la mitad de los mancebos trabajaba en la obra, y la otra mitad de ellos tenía lanzas y escudos, y arcos, y corazas; y los príncipes estaban tras toda la casa de Judá.