Nehemia*

Caput 8: 12

abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eos
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Alors tous rentrèrent chez eux pour manger et pour boire ; ils partagèrent leur repas avec ceux qui n'avaient rien et se livrèrent à de grandes réjouissances. Ils avaient en effet compris le message qu'on leur avait communiqué.

Parole de Vie

12 Alors, tous rentrent chez eux pour manger et pour boire. Ils envoient des plats à ceux qui n'ont rien préparé et font une grande fête. En effet, ils ont compris les paroles que les lévites ont lues.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des parts et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquées.

Français Courant

12 Alors tous rentrèrent chez eux pour manger et boire ; ils partagèrent leur repas avec ceux qui n'avaient rien et se livrèrent à de grandes réjouissances. Ils avaient en effet compris le message qu'on leur avait communiqué.

Colombe

12 Tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des parts et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquées.

TOB

12 Alors tout le peuple s’en alla pour manger et boire, pour faire porter des portions et pour manifester une grande joie, car ils avaient compris les paroles qu’on leur avait fait connaître.

Segond (Originale)

12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquées.

King James

12 And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

Reina Valera

12 Y todo el pueblo se fué á comer y á beber, y á enviar porciones, y á gozar de grande alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado.