Bible Française
13 Des cieux tu es descendu pour leur parler sur le mont Sinaï :
Bible Française
tu leur as communiqué des règles justes, des enseignements véridiques,
Bible Française
13 Tu es descendu du ciel
Parole de Vie
13 Tu es descendu du ciel
Louis Segond (Nouvelle)
13 Tu es descendu sur le mont Sinaï,
Français Courant
13 Du ciel tu es descendu pour leur parler sur le mont Sinaï :
Colombe
13 Tu es descendu sur le mont Sinaï, tu leur as parlé du haut des cieux et du leur as donné des ordonnances droites, des lois de vérité, des prescriptions et des commandements excellents.
TOB
13 Sur le mont Sinaï, tu es descendu et, du haut des cieux, tu leur as parlé ; tu leur as donné des commandements justes, des lois de vérité, des prescriptions et des ordonnances bonnes.
Segond (Originale)
13 Tu descendis sur la montagne de Sinaï, tu leur parlas du haut des cieux, et tu leur donnas des ordonnances justes, des lois de vérité, des préceptes et des commandements excellents.
King James
13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
Reina Valera
13 Y sobre el monte de Sinaí descendiste, y hablaste con ellos desde el cielo, y dísteles juicios rectos, leyes verdaderas, y estatutos y mandamientos buenos: