Bible Française
21 Durant quarante ans tu as pris soin d'eux,
Bible Française
dans le désert, ils n'ont manqué de rien.
Bible Française
Leurs vêtements ne se sont pas usés,
Bible Française
21 Pendant 40 ans, tu t'es occupé d'eux,
Parole de Vie
21 Pendant 40 ans, tu t'es occupé d'eux,
Louis Segond (Nouvelle)
21 Pendant quarante ans,
Français Courant
21 Durant quarante ans tu as pris soin d'eux,
Colombe
21 Pendant quarante ans, tu as pourvu à leur entretien dans le désert, et ils ne manquèrent de rien, leurs vêtements ne s'usèrent pas et leurs pieds ne s'enflèrent pas.
TOB
21 Pendant quarante ans, tu leur as assuré la subsistance dans le désert ; ils n’ont manqué de rien, leurs vêtements ne se sont pas usés et leurs pieds n’ont pas enflé.
Segond (Originale)
21 Pendant quarante ans, tu pourvus à leur entretien dans le désert, et ils ne manquèrent de rien, leurs vêtements ne s'usèrent point, et leurs pieds ne s'enflèrent point.
King James
21 Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
Reina Valera
21 Y sustentástelos cuarenta años en el desierto; de ninguna cosa tuvieron necesidad: sus vestidos no se envejecieron, ni se hincharon sus pies.