Bible Française
36 Et aujourd'hui, nous voici des esclaves !
Bible Française
Le pays que tu as donné à nos ancêtres,
Bible Française
pour qu'ils jouissent de ses meilleures récoltes,
Bible Française
36 Et aujourd'hui, nous sommes esclaves !
Parole de Vie
36 Et aujourd'hui, nous sommes esclaves !
Louis Segond (Nouvelle)
36 Et aujourd'hui, nous sommes esclaves !
Français Courant
36 Aujourd'hui, nous voici esclaves !
Colombe
36 Et aujourd'hui, nous voici esclaves ! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils mangent de ses fruits et de ses biens !
TOB
36 Aujourd’hui, voici que nous sommes des esclaves, et dans le pays que tu as donné à nos pères afin d’en manger les fruits et les biens, voici que nous sommes des esclaves !
Segond (Originale)
36 Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!
King James
36 Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
Reina Valera
36 He aquí que hoy somos siervos, henos aquí, siervos en la tierra que diste á nuestros padres para que comiesen sus fruto y su bien.