Bible Française
5 Vous-mêmes, vous accomplirez votre ministère dans le lieu saint et à l'autel ; vous éviterez ainsi une nouvelle manifestation de ma colère contre les Israélites.
Parole de Vie
5 C'est vous qui ferez votre service dans le lieu saint et à l'autel. Ainsi, les Israélites échapperont à ma violente colère.
Louis Segond (Nouvelle)
5 Vous, vous assurerez le service du sanctuaire et le service de l'autel ; ainsi la Colère ne s'abattra plus sur les Israélites.
Français Courant
5 Vous-mêmes, vous accomplirez votre ministère dans le lieu saint et à l'autel ; vous éviterez ainsi une nouvelle explosion de ma colère contre les Israélites.
Colombe
5 Vous aurez la garde du sanctuaire et la garde de l'autel, afin que l'indignation (de l'Éternel) n'éclate pas contre les Israélites.
TOB
5 C’est vous qui assurerez le service du sanctuaire et celui de l’autel ; ainsi les fils d’Israël ne seront plus exposés à un déchaînement de colère.
Segond (Originale)
5 Vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel, afin qu'il n'y ait plus de colère contre les enfants d'Israël.
King James
5 And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
Reina Valera
5 Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no sea más la ira sobre los hijos de Israel.