Numeri*

Caput 20: 20

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 « Vous ne le traverserez pas ! » répéta le roi. Et les Édomites vinrent à la rencontre des Israélites avec une nombreuse et puissante armée

Parole de Vie

20 Mais le roi répond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Édomites viennent au-devant des Israélites avec une armée nombreuse et puissante.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Il répondit : Tu ne passeras pas ! Et Edom sortit à sa rencontre avec des troupes nombreuses, d'une main forte.

Français Courant

20 « Vous ne le traverserez pas ! » répéta le roi. Et les Édomites vinrent à la rencontre des Israélites avec une nombreuse et puissante armée

Colombe

20 Il répondit : Tu ne passeras pas ! Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

TOB

20 Mais Edom répondit : « Tu ne passeras pas ! » Et il sortit à sa rencontre avec une masse de gens et un grand déploiement de forces.

Segond (Originale)

20 Il répondit: Tu ne passeras pas! Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

King James

20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Reina Valera

20 Y él respondió: No pasarás. Y salió Edom contra él con mucho pueblo, y mano fuerte.