Numeri*

Caput 21: 29

vae tibi Moab peristi popule Chamos dedit filios eius in fugam et filias in captivitatem regi Amorreorum Seon
(* Traductions européennes)

Bible Française

29 Quel malheur pour toi, Moab !

Bible Française

Vous voilà perdus, adorateurs de Kemoch !

Bible Française

Les hommes qui ont survécu, les femmes,

Bible Française

tous ont été livrés prisonniers

Bible Française

29 Quel malheur pour toi, Moab !

Parole de Vie

29 Quel malheur pour toi, Moab !

Louis Segond (Nouvelle)

29 Quel malheur pour toi, Moab !

Français Courant

29 Quel malheur pour toi, Moab !

Bible Française

29 Malheur à toi, Moab !

Colombe

29 Malheur à toi, Moab !

TOB

29 Malheur à toi, Moab ! Tu es perdu, peuple de Kemosh ! De ses fils on a fait des fuyards et de ses filles les captives du roi amorite Sihôn !

Segond (Originale)

29 Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosch! Il a fait de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captives A Sihon, roi des Amoréens.

King James

29 Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.

Reina Valera

29 ¡Ay de ti, Moab!

Glose

Vae tibi, Moab.RAB.Chamos interpretatur, etc., usque ad contra quas dicitur:Ne tradas bestiis animas confitentes tibiPsal. 73..