Numeri*

Caput 28: 23

praeter holocaustum matutinum quod semper offertis
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Tous ces sacrifices s'ajouteront au sacrifice complet de chaque matin.

Parole de Vie

23 On ajoutera tous ces sacrifices au sacrifice complet qu'on offrira tous les matins.

Louis Segond (Nouvelle)

23 Vous offrirez cela en plus de l'holocauste du matin, c'est-à-dire l'holocauste constant.

Français Courant

23 Tous ces sacrifices s'ajouteront au sacrifice complet de chaque matin.

Colombe

23 Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

TOB

23 Vous ferez tout cela en plus de l’holocauste du matin qui est l’holocauste perpétuel.

Segond (Originale)

23 Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

King James

23 Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.

Reina Valera

23 Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.