Numeri*

Caput 28: 4

unum offeretis mane et alterum ad vesperam
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 On offrira le premier agneau le matin, le second le soir,

Parole de Vie

4 On offrira le premier agneau le matin. On offrira le deuxième le soir,

Louis Segond (Nouvelle)

4 Tu offriras le premier agneau le matin, tu offriras le second agneau à la tombée du soir ;

Français Courant

4 Le premier agneau sera offert le matin, le second le soir,

Colombe

4 Tu offriras l'un des agneaux le matin et l'autre agneau entre les deux soirs

TOB

4 On offrira le premier agneau le matin, et le second au crépuscule,

Segond (Originale)

4 Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs,

King James

4 The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

Reina Valera

4 El un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás entre las dos tardes: