Numeri*

Caput 3: 41

tollesque Levitas mihi pro omni primogenito filiorum Israhel ego sum Dominus et pecora eorum pro universis primogenitis pecoris filiorum Israhel
(* Traductions européennes)

Bible Française

41 Ensuite tu mettras à part les lévites pour qu'ils m'appartiennent, à moi le Seigneur, à la place des fils aînés des Israélites ; tu me réserveras de même le bétail des lévites à la place de tous les animaux premiers-nés du bétail des Israélites. »

Parole de Vie

41 Ensuite, tu mettras à part les lévites, pour qu'ils soient à moi, le SEIGNEUR, à la place des fils aînés des Israélites. De même, tu mettras à part pour moi les animaux des lévites, à la place de tous les animaux premiers-nés des Israélites. »

Louis Segond (Nouvelle)

41 Tu prendras les lévites pour moi — je suis le S EIGNEUR (YHWH) — à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et les bêtes des lévites à la place de tous les premiers-nés des bêtes des Israélites.

Français Courant

41 Ensuite tu mettras à part les lévites pour qu'ils m'appartiennent, à moi le Seigneur, à la place des fils aînés des Israélites ; tu m'attribueras de même le bétail des lévites à la place de tous les animaux premiers-nés du bétail des Israélites. »

Colombe

41 Tu prendras les Lévites pour moi, l'Éternel, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des Israélites.

TOB

41 Tu me réserveras les lévites – Je suis le S EIGNEUR  – en échange de tous les premiers-nés des fils d’Israël. De même, tu me réserveras le bétail des lévites en échange de tous les premiers-nés du bétail des fils d’Israël. »

Segond (Originale)

41 Tu prendras les Lévites pour moi, l'Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d'Israël.

King James

41 And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Reina Valera

41 Y tomarás los Levitas para mí, yo Jehová, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel: y los animales de los Levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel.