Bible Française
15 Si vous, hommes de Ruben et de Gad, vous êtes infidèles au Seigneur, il prolongera le séjour du peuple d'Israël dans le désert ; vous aurez ainsi causé sa perte. »
Parole de Vie
15 En effet, si vous n'obéissez pas au SEIGNEUR, vous, gens de Ruben et de Gad, il laissera encore notre peuple dans le désert. De cette façon, vous aurez causé sa perte. »
Louis Segond (Nouvelle)
15 En effet, si vous cessez de le suivre, il prolongera encore le séjour d'Israël au désert, et vous aurez causé la perte de tout ce peuple !
Français Courant
15 Si vous, hommes de Ruben et de Gad, vous êtes infidèles au Seigneur, il prolongera le séjour du peuple d'Israël dans le désert ; vous aurez ainsi causé sa perte. »
Colombe
15 Car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser Israël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.
TOB
15 Car si vous cessez de le suivre, il prolongera encore le séjour d’Israël au désert et vous aurez causé la perte de tout ce peuple. »
Segond (Originale)
15 Car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser Israël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.
King James
15 For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Reina Valera
15 Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez á dejaros en el desierto, y destruiréis á todo este pueblo.