Numeri*

Caput 32: 25

dixeruntque filii Gad et Ruben ad Mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noster
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 « Nous ferons ce que tu viens de nous ordonner, répondirent les hommes de Ruben et de Gad.

Parole de Vie

25 Les hommes des tribus de Ruben et de Gad disent : « Nous ferons ce que tu viens de nous commander.

Louis Segond (Nouvelle)

25 Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Nous sommes tes serviteurs, mon seigneur ; nous ferons ce que tu ordonnes.

Français Courant

25 « Nous ferons ce que tu viens de nous ordonner, répondirent les hommes de Ruben et de Gad.

Colombe

25 Les Gadites et les Rubénites dirent à Moïse : Tes serviteurs agiront comme mon seigneur ordonne.

TOB

25 Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : « Tes serviteurs se conformeront aux ordres de mon seigneur.

Segond (Originale)

25 Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

King James

25 And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

Reina Valera

25 Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.