Bible Française
26 Nous laisserons nos enfants, nos femmes, nos troupeaux et nos bêtes ici dans les villes de Galaad ;
Parole de Vie
26 Nous laisserons nos femmes et nos enfants, nos troupeaux et tous nos animaux ici, dans les villes de Galaad.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Nos femmes et toutes nos familles, nos troupeaux et toutes nos bêtes resteront dans les villes du Galaad ;
Français Courant
26 Nous laisserons nos enfants, nos femmes, nos troupeaux et nos bêtes de somme ici dans les villes de Galaad ;
Colombe
26 Nos enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail resteront dans les villes de Galaad ;
TOB
26 Nos femmes et nos enfants, nos troupeaux et toutes nos bêtes resteront ici, dans les villes du Galaad.
Segond (Originale)
26 Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail, resteront dans les villes de Galaad;
King James
26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Reina Valera
26 Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad;