Numeri*

Caput 32: 31

responderuntque filii Gad et filii Ruben sicut locutus est Dominus servis suis ita faciemus
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Les hommes de Gad et de Ruben affirmèrent encore une fois : « Nous ferons ce que le Seigneur nous a dit !

Parole de Vie

31 Les hommes de Gad et de Ruben disent encore : « Nous ferons ce que le SEIGNEUR nous a dit.

Louis Segond (Nouvelle)

31 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent : Ce que le S EIGNEUR nous a dit, nous le ferons.

Français Courant

31 Les hommes de Gad et de Ruben affirmèrent encore une fois : « Nous ferons ce que le Seigneur nous a dit !

Colombe

31 Les Gadites et les Rubénites répondirent : Nous ferons ce que l'Éternel a dit à tes serviteurs.

TOB

31 Les fils de Gad et les fils de Ruben répliquèrent : « Nous ferons ce que le S EIGNEUR a dit à tes serviteurs.

Segond (Originale)

31 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent: Nous ferons ce que l'Éternel a dit à tes serviteurs.

King James

31 And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

Reina Valera

31 Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.