Numeri*

Caput 34: 4

qui circumibunt australem plagam per ascensum Scorpionis ita ut transeant Senna et perveniant in meridiem usque ad Cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine Addar et tendent usque Asemona
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Elle tournera au sud de la montée des Scorpions, se dirigera vers Tsin, passera au sud de Cadesh-Barnéa, puis par Hassar-Addar et Asmon.

Parole de Vie

4 Elle tournera au sud de la montée des Scorpions, se dirigera vers Tsin, passera au sud de Cadès-Barnéa, puis par Hassar-Adar et Asmon.

Louis Segond (Nouvelle)

4 Votre frontière tournera au sud de la montée d'Aqrabbim, passera par Tsîn, pour aboutir au sud de Qadesh-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar et passera par Atsmôn ;

Français Courant

4 Elle tournera au sud de la montée des Scorpions, se dirigera vers Tsin, passera au sud de Cadès-Barnéa, puis par Hassar-Addar et Asmon.

Colombe

4 Votre frontière tournera au sud de la montée d'Aqrabbim, passera par Tsîn, pour aboutir au sud de Qadech-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar et passera vers Atsmôn ;

TOB

4 Puis votre frontière obliquera au sud de la montée des Aqrabbim et passera à Cîn pour aboutir au sud de Qadesh-Barnéa, repartir vers Haçar-Addar et passer à Açmôn.

Segond (Originale)

4 elle tournera au sud de la montée d'Akrabbim, passera par Tsin, et s'étendra jusqu'au midi de Kadès Barnéa; elle continuera par Hatsar Addar, et passera vers Atsmon;

King James

4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:

Reina Valera

4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;