Numeri*

Caput 36: 12

de familia Manasse qui fuit filius Ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earum
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 donc des descendants de Manassé, fils de Joseph ; de cette façon les terres dont elles avaient hérité restèrent dans la tribu de leur père.

Parole de Vie

12 Ces hommes font partie des familles nées de Manassé, fils de Joseph. Ainsi, les terres qu'elles ont reçues en héritage restent dans la tribu de leur père.

Louis Segond (Nouvelle)

12 elles se marièrent dans les clans des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur patrimoine resta dans la tribu du clan de leur père.

Français Courant

12 donc des descendants de Manassé, fils de Joseph ; de cette façon les terres qu'elles avaient héritées restèrent dans la tribu de leur père.

Colombe

12 elles se marièrent dans les clans des descendants de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu du clan de leur père.

TOB

12 Elles épousèrent donc des hommes appartenant aux familles des fils de Manassé, fils de Joseph. Et leur part d’héritage resta dans la tribu à laquelle appartenait le clan de leur père.

Segond (Originale)

12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père.

King James

12 And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

Reina Valera

12 De la familia de los hijos de Manasés, hijo de José, fueron mujeres; y la heredad de ellas quedó en la tribu de la familia de su padre.