Numeri*

Caput 4: 3

a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederis
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

3 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont aptes à exercer une fonction dans la tente de la Rencontre.

Colombe

3 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente de la Rencontre.

TOB

3 de tous ceux de trente à cinquante ans qui sont tenus de faire leur service en travaillant dans la tente de la rencontre.

Segond (Originale)

3 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

King James

3 From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.

Reina Valera

3 De edad de treinta años arriba hasta cincuenta años, todos los que entran en compañía, para hacer servicio en el tabernáculo del testimonio.

Glose

In taber.ID.Tabernaculum testimonii, etc., usque ad non ab Israelitis sed a Levitis.Invoiventque eo arcam.Ne forte aliqui videant nudam et moriantur. Exterminatur enim qui ineffabilia sacramenta contingit, nisi meritis et scientia in sacerdotii gradum promotus fuerit.ORIG., hom. 4 in Num.Septem quaedam species numerantur, etc., usque ad alii autem haec operta videant, imo velata in humeris portent.