Bible Française
3 Vous devez les renvoyer, aussi bien les femmes que les hommes, afin qu'ils ne rendent pas impur le camp où je suis présent au milieu d'eux. »
Parole de Vie
3 Vous devez les renvoyer du camp, les femmes comme les hommes. Ils ne doivent pas rendre impur le camp des Israélites parmi lesquels j'habite. »
Louis Segond (Nouvelle)
3 Homme ou femme, vous les expulserez du camp ; vous les expulserez afin qu'ils ne rendent pas impur leur camp, où je demeure au milieu d'eux.
Français Courant
3 Vous devez les renvoyer, aussi bien les femmes que les hommes, afin qu'ils ne rendent pas impur le camp où je suis présent au milieu d'eux. »
Colombe
3 Homme ou femme vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne rendent pas impur le camp au milieu duquel je demeure.
TOB
3 Vous les renverrez, tant hommes que femmes, vous les renverrez hors du camp. Qu’ils ne souillent pas le camp des fils d’Israël au milieu desquels je demeure. »
Segond (Originale)
3 Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j'ai ma demeure.
King James
3 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Reina Valera
3 Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campo los echaréis; porque no contaminen el campo de aquellos entre los cuales yo habito.