Numeri*

Caput 8: 21

purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos Aaron in conspectu Domini et oravit pro eis
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les remit solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.

Parole de Vie

21 Les lévites se rendent purs et ils lavent leurs vêtements. Ensuite, Aaron les consacre au SEIGNEUR, et il fait sur eux les gestes de pardon et de purification pour leurs péchés.

Louis Segond (Nouvelle)

21 Les lévites ôtèrent leur péché et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les dédia rituellement devant le S EIGNEUR et fit l'expiation sur eux pour les purifier.

Français Courant

21 ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les consacra solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.

Colombe

21 Les Lévites se purifièrent et nettoyèrent leurs vêtements ; Aaron fit devant l'Éternel le geste de les dédier et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.

TOB

21 Les lévites firent leur purification et lavèrent leurs vêtements. Aaron les présenta comme une offrande présentée au S EIGNEUR et fit sur eux le rite d’absolution pour les purifier.

Segond (Originale)

21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Éternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.

King James

21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.

Reina Valera

21 Y los Levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda delante de Jehová, é hizo Aarón expiación por ellos para purificarlos.