Tobias*

Caput 12: 6

tunc dixit eis occulte benedicite Deum caeli et coram omnibus viventibus confitemini illi quoniam fecit vobiscum misericordiam suam
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Alors Raphaël les prit à part l'un et l'autre et leur dit : « Bénissez Dieu et proclamez devant tous les êtres vivants les bienfaits qu'il vous a accordés. Il est bon de bénir et de chanter son nom. Faites connaître à tous les actions de Dieu comme elles le méritent. Ne cessez pas de le célébrer.

Parole de Vie

6 Alors Raphaël prend à part Tobit et son fils Tobias. Il leur dit : « Remerciez Dieu et racontez devant tous les êtres vivants ce qu'il a fait pour vous. Alors ils le remercieront et chanteront en son honneur. Faites connaître à tous les êtres humains les actions de Dieu comme elles le méritent. N'attendez pas pour le remercier.

Français Courant

6 Alors Raphaël les prit à part l'un et l'autre et leur dit : « Remerciez Dieu et proclamez devant tous les êtres vivants les bienfaits qu'il vous a accordés, pour qu'ils se mettent à le louer et à chanter en son honneur. Faites connaître à tous les hommes les œuvres de Dieu comme elles le méritent. Ne cessez pas de le célébrer.

TOB

6 Alors Raphaël les prit tous les deux à part et leur dit : « Bénissez Dieu et célébrez-le devant tous les vivants pour ce qu’il a fait pour vous ! Il est bon de bénir et de chanter son Nom. Faites connaître à tous les hommes les actions de Dieu comme elles le méritent. Ne soyez pas lents à le célébrer.