Tobias*

Caput 6: 16

tunc angelus Rafahel dixit ei audi me et ostendam tibi qui sunt quibus praevalere potest daemonium
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Raphaël reprit : « As-tu oublié que ton père t'a recommandé lui-même de prendre une femme dans ta parenté ? Écoute-moi donc, mon frère : ne t'inquiète pas au sujet de ce démon et épouse Sara. Je suis sûr qu'elle te sera donnée ce soir même.

Parole de Vie

16 Raphaël lui dit : « Est-ce que tu as oublié ce que ton père t'a dit ? Il t'a donné l'ordre de prendre une femme dans sa propre famille. Écoute-moi, mon frère, ne te fais pas de souci pour cet esprit mauvais et marie-toi avec Sara. J'en suis sûr, ce soir même, on te la donnera pour femme.

Français Courant

16 Raphaël reprit : « As-tu oublié que ton père t'a recommandé lui-même de prendre une femme dans ta parenté ? Écoute-moi donc, mon ami : ne t'inquiète pas au sujet de ce démon et épouse Sara. Je suis sûr qu'elle te sera accordée ce soir même.

TOB

16 Raphaël lui dit : « As-tu oublié les instructions de ton père, comment il t’a ordonné de prendre une femme de la maison de ton père ? Allons, écoute-moi, frère, ne te tracasse pas pour ce démon et épouse-la. Je sais d’ailleurs que ce soir même on te la donnera pour femme.